V boomerang casino vás čeká pestrý svět online her v moderním a bezpečném prostředí. Platforma boomerangcasino.cz je optimalizovaná pro mobilní zařízení a nabízí jednoduché ovládání. Pro nové i stávající hráče jsou připraveny atraktivní bonusy.

XIII. TVŮRČÍ DÍLNA MASLENICA 2026

By | 11.3.2026
XIII. ročník prakticko-metodického rusistického semináře proběhl 18. února 2026
v prostorách Slovenského domu v Praze.
PRAKTICKO – METODICKÝ SEMINÁŘ
МАСЛЕНИЦА – FAŠANG – MASOPUST
V období masopustu se my rusisté každoročně můžeme těšit na celorepublikovou rusistickou dílnu „Масленица“ pořádanou Českou asociací rusistů, Česko-ruskou společností a Ruským domem v Praze. Letos se konal už XIII. ročník, a to opět v prostorách Slovenského domu.
Úvodem všechny zúčastněné pozdravil nový ředitel Ruského domu v Praze pan Igor Girenko, ředitel Slovenského domu Vladimír Skalský a Jiří Klapka, předseda obou výše zmíněných organizací. Igor Girenko mj. uvedl, že mnoho evropských zemí zaznamenalo poptávku po kurzech ruštiny v různých formátech a poukázal na potenciál pro obnovený zájem o ruský jazyk v České republice.
uvod_girenko_klapka_skalsky.jpg
Zleva: Igor Girenko, Jiří Klapka a Vladimír Skalský
Poté už se rozběhl program. PhDr. Marta Vágnerová, Ph.D. z PF Jihočeské univerzity přinesla aktuální údaje o postavení ruštiny v ČR a vývoji zájmu o ni. Mgr. Jiří Klapka tyto informace doplnil mj. údaji o návštěvnosti stránek ČAR a ČRS, která stále vzrůstá.
nyklova.jpg
Mgr. Ludmila Nyklová
Lektorka ruského jazyka Mgr. Ludmila Nyklová jako každoročně promluvila bezprostředně k tématu ruského masopustu v příspěvku Масленица в произведениях русских писателей (Maslenica v dílech ruských autorů). Dozvěděli jsme se, že masopustní obyčeje inspirovaly například Ivana Šmeljova, Alexandra Kuprina nebo Nikolaje Leskova. Své vyprávění o jejich „masopustních“ literárních dílech paní Nyklová doprovodila fotografiemi nádherných obrazů ruských malířů Alexeje Stěpanova, Semjona Kožina, Borise Kustodijeva a dalších. Na závěr si přítomní mohli vyzkoušet svoji znalost ruských pořekadel spjatých s masopustem.
O tvorbě a bouřlivém, rozkolísaném životě básníka Sergeje Jesenina promluvila PhDr. Radka Hříbková, CSc. (100. výročí úmrtí básníka připadlo na samý konec roku 2025) v příspěvku Za píseň život jsem vyměnil. Svůj výklad doplnila i procítěným přednesem Jeseninových básní. Mgr. Klapka vzápětí navázal, předvedl zhudebněné Jeseninovy verše a zmínil se o českých překladech tvorby tohoto významného ruského básníka.
gigla.jpg
doc. Gigla Dzhyndzholiia, CSc.
V příspěvku Лингвистическая сказка на уроках русского языка (Lingvistická pohádka na hodinách ruského jazyka) docent PF Západočeské univerzity Gigla Dzhyndzholiia seznámil přítomné s pojmem lingvistická pohádka, zamyslel se nad možnostmi jejího využití a předvedl ukázky lingvistických pohádek vytvořených jeho studenty a studentkami.
havelkova.jpg
Mgr. Zuzana Havelková
Začínající učitelka ruštiny Mgr. Zuzana Havelková ze ZŠ v Pardubicích představila téma své diplomové práce – Ruská a sovětská škola v ruském filmu. Upozornila na několik filmů, v nichž je toto téma rozvíjeno (například film režiséra Ilji Freze z roku 1975 Это мы не проходили).
O polední přestávce nás pořadatelé z Ruského domu pohostili skvělými bliny, tradičním jídlem ruského masopustu. Po vítaném a vynikajícím občerstvení pokračoval odpolední program.
odarcenko_klapka.jpg
PhDr. Michail Odarčenko, CSc. a Mgr. Jiří Klapka
Zahájil ho spisovatel, překladatel, literární vědec, ale také poradce několika pražských primátorů PhDr. Michail Odarčenko, CSc. Představil svoji novou, unikátní a dlouho očekávanou knihu 1000 let s ruštinou s podtitulem Od kdy, proč a jak jsme se my a svět učili rusky, vydanou nakladatelstvím Novela bohemica v roce 2025. Kniha má úctyhodných 320 stran, obsahuje bohatou obrazovou přílohu a jmenný rejstřík.
odarcenko_knihy.jpg
Dr. Odarčenko nás upozornil na spoustu zajímavých česko-ruských vazeb a dalších překvapujících skutečností, např. na to, že Češi byli ruskými gubernátory, že se po Češích jmenují ruská města i pohoří, že první ruská bible byla sepsána v Praze, že příběhy barona Prášila pocházejí z Ruska, že jediný pomník nákladnímu automobilu Tatra 111 stojí na Sibiři a zmínil i mnoho dalšího.
hudecova.jpg
Mgr. Romana Hudecová
Mladá ruštinářka Mgr. Romana Hudecová z Prahy se v podnětném příspěvku Aktivizační metody při výuce ruštiny podělila o svoji didaktickou tvořivost a své zkušenosti s různými druhy her a aktivit, jako jsou slovní fotbal, šibenice, dokonči větu, výběrový diktát, rozhovor, inscenační metoda aj. Některé z nich autorka příspěvku i sama vymyslela. Zaujal například originální, zábavný edukační projekt Cestování Matrjošky, který může mít různé podoby.
antos.jpg
Mgr. Vojtěch Antoš
Další mladý rusista, Mgr. Vojtěch Antoš z MU v Brně, promluvil na téma Sovětská populární hudba koncem XX. století. Ukázky z této tvorby v jeho vlastním podání, při němž se doprovázel na klavír, plynule přešly v písňový recitál v již osvědčené spolupráci s Janem Klapkou.
zaver.jpg
Zleva: Radka Hříbková, Marta Vágnerová,
Michail Odarčenko, Jiří Klapka, Vladimír Skalský
Všem organizátorům patří obrovský dík za uspořádání tohoto tradičního setkání a za milou péči o jeho účastníky!
Marta Vágnerová

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *